Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
lalimeLe 09/03/2004
Je ne connais pas cette reprise des Charlots. Mais il semble qu'ils n'aient pas change les paroles de Vian. Dans ce cas, c'est "Envoie-moi au ciel" et non "Envole-moi au ciel", (ce qui est plus logique d'ailleurs). mais bon, comme je ne l'ai jamais entendu par les Charlots, peut-etre qu'ils disent envole-moi…
Excellente Magali Noel : "Fais-moi mal Johnny, Johnny,
Envoie-moi au ciel…zoum!"
En tant que fan de Vian (cette chanson est parmi mes preferees), aimant beaucoup les Charlots, j'aimerais bien entendre ce que ca donne…
LepiLe 22/04/2004
Pas mal! Juste qu'il faut remplacer dans les paroles tout ce qui est à la première personne du singulier (à part fais-moi mal…) par la troisième personne.
vvfdLe 23/07/2005
Pas forcement beaucoup. Si c'est une image de film, en fait un rouleau peut suffire.
Bon je dis ca mais c'est ni pour t'engueler, ni pour me faire engueler non plus. On n'est pas la pour ca.
ploum la chenilleLe 26/10/2006
En tout cas, c'est pas la pochette la plus ancienne qui est la plus respectueuse de la grammaire : "fait moi mal, johnny", rhôooo, Magali, vraiment !!
la version de vian est quand même moins vulgos…
Quand on pense que les textes sont de Vian… Il a quand même écrit de bons bides le père Boris. A quand la reprise par les Charlots de "Poireaux pomm' de terre" ?
ben voila les jolis mots:
[merci pour les paroles]
ceci est la version de boris vian soit dit en passant. enfin en ce qui concerne les paroles
En parlant de Vian, Mozart avec nous et le Tango interminable des perceurs de coffres forts mériteraient leurs places sur B&M.
AaAAaaAah, le duo Magali Noël / Boris Vian, j'adore !
Par contre la version charlots, *huumm* comment dire … c'est euuuuuuh … différent.
Je ne connais pas cette reprise des Charlots. Mais il semble qu'ils n'aient pas change les paroles de Vian. Dans ce cas, c'est "Envoie-moi au ciel" et non "Envole-moi au ciel", (ce qui est plus logique d'ailleurs). mais bon, comme je ne l'ai jamais entendu par les Charlots, peut-etre qu'ils disent envole-moi…
Excellente Magali Noel : "Fais-moi mal Johnny, Johnny,
Envoie-moi au ciel…zoum!"
En tant que fan de Vian (cette chanson est parmi mes preferees), aimant beaucoup les Charlots, j'aimerais bien entendre ce que ca donne…
Pas mal! Juste qu'il faut remplacer dans les paroles tout ce qui est à la première personne du singulier (à part fais-moi mal…) par la troisième personne.
J'ai entendu quelques différences avec les textes actuels (cà d la version de Vian):
- passage à la troisième personne: "je" est remplacé par "elle" dans toute la chanson
- les chœurs après chaque refrain: "Il va lui faire mal" (x3), "Vas-y fais-lui mal" (x3) puis "Il lui a fait mal" (x3). C'est d'ailleurs identique dans la version d'origine smssb.
- rajout de "Je vais, d'accord, je viens, d'accord, mais je me retiens" Ã la fin (merci Gainsbourg)
Je ne trouve pas ça plus vulgaire que la version de Vian, à part peut-être la phrase rajoutée à la fin.
D'autres rectificatifs au texte affiché : les chœurs après chaque refrain sont dits à chaque fois 4 fois, et non 3.
A la fin, "Et elle ne dira plus jamais" et non : "Et plus jamais elle ne dirait".
Enfin, c'est : "Pour Les voyous de cette espèce".
GRAND CONCOURS : Celui qui trouvera combien de rouleaux de pellicule ont été gâchés avant de réussir à obtenir le cliché de pseudo lévitation synchrone de la couverture (sachant qu'il n'y avait pas la prévisualisation des photos comme aujourd'hui avec le numérique…) gagnera… Un magnifique yoyo en bois du Japon avec la ficelle du même métal !!!
Pas forcement beaucoup. Si c'est une image de film, en fait un rouleau peut suffire.
Bon je dis ca mais c'est ni pour t'engueler, ni pour me faire engueler non plus. On n'est pas la pour ca.
autant interprété dans les 50 par Magali Noël c'était grandiose.. autant.. non je ne peux pas dire.
Oulah je lis des trucs vraiment affreux sur cette page."Quand on pense que les textes sont de Vian… Il a quand même écrit de bons bides le père Boris." GRRRR
Moi j'aime cette chanson car un groupe de jeunes l'a chanté dans le métro et cela m'a permis de passer un agréable moment entourée de pas agréables(lol)parisiens et je la trouve excellente,les paroles marrantes et l'air entrainant.
En tout cas, c'est pas la pochette la plus ancienne qui est la plus respectueuse de la grammaire : "fait moi mal, johnny", rhôooo, Magali, vraiment !!
Je tique toujours sur cette chanson car, malheureuseument, l'amour qui fais mal est, la plupart du temps, seulement apprécié par le bourreau, non par la victime.
jetez une oreille sur la version de Anne Decis (Luna Torres dans PBLV)
La version Magali Noel/ Boris Vian est quand même supérieure. Là en effet c'est bidesque
Depuis quand Barnev Valsaint et Gerry Stober sont crédités comme compositeurs de ce morceau ? Vian en est bien le parolier. Le compositeur devait être Alain Goraguer, pas vrai ? À moins qu'il existe une version de cette chanson avec les mêmes paroles, mais une musique différente.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !